学校日誌

新規日誌1 >> 記事詳細

2020/05/14

(お知らせ)健康確認の日(登校日)について

| by 管理者

 5月25日(月)からの学校再開に向け、朝の生活リズムを取り戻し、通学方法を確認するため、登校日を設けます。Informamos que a partir do dia 25 de maio(seg) dara reinicio as aulas.
 なお感染症拡大防止のため、通学路における密集を考慮し、20日(火)~22日(金)の3日間に分けて行います登校する地区や班を御確認ください。
Porem, entre os dias 20 a 22 de maio, os alunos virao uma vez na escola de acordo com o bairro onde moram. Quanto ao dia e o horario, conferir conforme descrito abaixo.

 御理解と御協力をよろしくお願いします。

 

<連 絡 AVISO>

・マスクの着用をお願いします。
・朝は8時15分までに登校します。下校時刻は、午前9時30分です。

・持ち物:健康チェックカード、上ぐつ、筆記用具、予定帳

・12日(火)~14日(木)に配付した封筒(学習プリント等)は、持ってきません。
Solicitamos o usoda máscara no ato da vinda à escola.

Estar na escola ate 8:15 da manha. O horario de termino 9:30hs.
TRAZER:  Ficha de checagem de saude, Sapatilha, estojo, agenda escolar
Nao precisa mandar as tarefas distribuidas entre os dias 12 a 14.


<5月20日(水)に登校する地区・班> 
※〇数字は、登校班を表しています。

1-①    2-①    4・5-③
6の1    6の3-①  7の1-②

8      9の1    10-1・10-2

12-①   12-⑤   14-①

15-①   新田(Shinden)②    
本田(Honden)①-A  本田(Honden)③
昭和(Syowa)A-   昭和B(Syowa)-

昭和(Syowa)C-  南田(Minamida)     
中島新町(Nakajima-Shinmachi)  下太(Shimohuto)     
南島(Minamishima)-②   東小島(Higashi-Kojima)-①

蛭池(Hiruike)-①   長池(Nagaike)

<5月21日(木)に登校する地区・班> 
※〇数字は、登校班を表しています。

1-②    2-②    3-①

4・5-②  6の2    6の3-②

7の1-①  9の2-①  10の3

12-②   13-①   石田(Ishida)
新田(Shinden)①-B  新田(Shinden)③
本田(Honden)④    昭和(Syowa)A-  
昭和(Syowa)B-②   昭和(Syowa)B-
塩新田(Sio-Sinden)  五十子(Ikago)
    
南島(Minamishima)-③  大原(Owara)-①
蛭池(Hiruike)-②


<5月22日(金)に登校する地区・班> 
※〇数字は、登校班を表しています。

1-③    3-②    4・5-①

6の3-③  7の2-①  7の2-②

9の2-②  11     12-③

12-④   14-②   15-②

新田(Shinden)①-A  本田(Honden)①-B
本田(Honden)②  昭和(Syowa)B-
昭和(Syowa)C-①  南島(Minamishima)-①
蛭池(Hiruike)-③   大原(Owara)-②
大原新町(Owara-Shinmachi)-① 
一色(Isshiki)・清庵(Seian)・太郎馬(Tarouma)


15:10